"TELESIO O HACIA UNA POÉTICA DE LA FRAGILIDAD" DE LUCAS MARGARIT, POR CLAUDIO ARCHUBI - La Primera Vértebra
3630
post-template-default,single,single-post,postid-3630,single-format-standard,theme-bridge,bridge-core-1.0.4,qode-news-2.0.1,woocommerce-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,columns-3,qode-theme-ver-18.0.6,qode-theme-bridge,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-5.7,vc_responsive

«TELESIO O HACIA UNA POÉTICA DE LA FRAGILIDAD» DE LUCAS MARGARIT, POR CLAUDIO ARCHUBI

«TELESIO O HACIA UNA POÉTICA DE LA FRAGILIDAD» DE LUCAS MARGARIT, POR CLAUDIO ARCHUBI

Se puede ver en el plano de un cementerio el camino / que dejan los olvidados en cada peregrinación, / un camino similar al recorrido de las estrellas. Tal es una de las bellas citas puestas en la voz del filósofo calabrés Bernardino Telesio (1509-1588) en el poemario de Lucas Margarit que se editará a principios del año próximo. Allí se advierten señas de un misticismo en el que domina la ley de la correspondencia: como es arriba es abajo. Sin embargo, en Telesio, esa mirada mágica se transforma en una mirada que establece como eje la idea de espacio absoluto y materia abandonada a la eterna lucha entre el frío y el calor, intentando separarse de algunas ideas aristotélicas que eran el paradigma del mundo medieval: las substancias celestiales son de distinta naturaleza que las substancias terrestres. The Rerum Natura Iuxta Propria Principia, la obra de Telesio en varios tomos que inspiró a Bruno, a Bacon e incluso a Descartes, es uno de los pilares iniciales del cambio de paradigma renacentista. Y aún así Telesio permanece a la sombra de la Historia, y se convierte en otra muestra de la fragilidad de los intentos del hombre por atravesar no el espacio sino el tiempo que le toca vivir. La fragilidad es sin duda uno de los ejes centrales de este poemario, la fragilidad de la vida y de las creencias que nos sostienen, el temblor que hay en el encuentro de un hombre asombrado con lo sublime, aquello que ama y a lo que se entrega y en donde se pierde paralizado por un dios blanco y eterno, cayendo en su propia imagen como en un espejo vacío.

Aspectos de una poética de la fragilidad

I

lo antiguo y lo triste

se exhibe sin pudor

entre la decadencia del hambre

especie de ruina que

oscurece el mar para comprender

el sistema de la fragilidad

IV

todo aquello que Telesio

creyó entrever

se deshizo en

la palabra “mármol”

todo aquello que Telesio quiso nombrar

se derramó en el mapa de la intolerancia

todo lo que nombró

se desmembró en el mapa claro de la violencia

VIII

palabras de Telesio sobre la fragilidad

he visto un lago escondido en un lago

un árbol ocupar el lugar de otro árbol

un pájaro que lame sus heridas como grietas de otro pájaro

una moneda cuya cruz era otra moneda

un anciano –que pude haber sido- registrando el sonido de los sonidos

luego de describir esas zonas del cielo

vi los juncos esconder un camino y las manos agusanadas de dios

sus manos sosteniendo agua, piedras y barro

leo otra vez: aquello que no perdura persiste en el abandono

NOTA BIOGRÁFICA

Lucas Margarit (Buenos Aires, 1966) es Doctor en Letras por la Universidad de Buenos Aires, su tesis de doctorado trató acerca de la poesía de Samuel Beckett. Ha realizado su post-doctorado sobre la traducción y la autotraducción en la poesía de este mismo autor. Es poeta y profesor e investigador en la Universidad de Buenos Aires. Ha colaborado con numerosas publicaciones y dictó cursos, seminarios y conferencias tanto en Argentina como en el exterior (México, España, Polonia, Eslovaquia, etc.).

Publicó los siguientes libros de poesía, Círculos y piedras, Lazlo y Alvis, El libro de los elementos y Bernat Metge, los de ensayo Samuel Beckett. Las huellas en el vacío, Leer a Shakespeare: notas sobre la ambigüedad. Ha traducido obras de William Shakespeare, Sir Philip Sidney, Henry Neville, W. H. Auden, Samuel Beckett, entre otros autores. Asimismo, ha publicado y editado con el grupo de investigación que dirige tres tomos de textos utópicos ingleses (dos volúmenes con textos del siglo XVII y un tercer volumen con Utopías del siglo XVIII). En este momento está terminando de editar una compilación de Poéticas Inglesas del Renacimiento y también una edición y traducción de los Atomic Poems (1653) de Margaret Cavendish (Duquesa de Newcastle) para Chile y España. Actualmente dirige un proyecto de investigación “Ruinas, vestigios, restos: hacia una definición de una estética de la degradación en la literatura y cultura inglesas”. Es director de la revista Beckettiana (UBA) y miembro del comité académico de las revistas, Inter Litteras (UBA), Buenos Aires Poetry, Estudio Teatro (Lima), Escenológicas (Polonia), entre otras. Es miembro de la Samuel Beckett Society y de la Asociación Argentina de Teatro Comparado. Sus poemas han sido traducidos al inglés, al portugués, al catalán y al italiano. En breve será publicado Elis o teoría de la distancia (poesía) y está preparando dos libros de poemas que pueden ser uno: Brevissimo tratado sobre el asombro y Telesio.

Comentarios

Deja Un Comentario